鑱旈兘



 找回密码
 注册
查看: 258|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

会试没有个交流的地方?我灌水了哈

[复制链接]
在线时间
0 小时
主题
4

20

帖子

0

精华

1

积分

联都举人

闲游者

Rank: 4Rank: 4

UID
225
经验
32 点
威望
1 点
在线时间
0 小时
注册时间
2003-6-28
跳转到指定楼层
1
发表于 2003-8-2 09:02 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 墨缘真人 于 2016-6-17 15:35 编辑 <br /><br />周大先生指出的出律之处完全正确。实际上,还不仅仅是指出来的这些地方,还有更严重的呢。。。的确这个试卷我开玩笑的成分多了些,本来还以为没那么快就评,正说要修改一下呢(因为突然发现能够编辑了!),只好下回再考啦。。。
“桃花红粉醉,酒色玉镯凉。”——这个“酒色玉镯凉”的意思是旁边斟酒的小姑娘感到了腕上的玉镯凉意。本来是用其他字的。。突然之间感到无聊,就用了“酒色”呵呵呵呵呵
“细致花香”无需存疑。如果曾在深夜的月色下散步,就会知道飘来的花香是“细致”的(我还没找到另一个更好的形容词)。当然,是纯净的月光下才更容易感受到,要是杂些灯火的话就不行了。
——对我来说,写诗对对联追求的都是“顺畅自然”四字。只要我觉得流畅,格律是从来不被放在心上的。——固然能够将字锤炼得完全合律,但若因此而牵强,就是得不偿失了。我认为今人写古诗,做到“神似”就行,没必要还“形似”。当然形神俱备更好,但那不是我个人费心的地方。
哦对了,关于那个韵母不同的问题,事实上我认为押韵是为了流畅上口,我感觉自己读起来没有多少生硬感觉,这就行了。况且,“un”和“en”,对我来说就如同“ui”和“ei”,我认为它们是押韵的。
非常感谢周大烟袋先生的点评!


SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投б注任何游戏顶级信用б提现即时到账SO.CC
在线时间
0 小时
主题
175

543

帖子

9

精华

1379

积分

联都进士

联都2003年度殿试状元

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

UID
103
经验
1379 点
威望
1 点
在线时间
0 小时
注册时间
2003-6-6
2
发表于 2003-8-16 12:43 | 只看该作者
本帖最后由 墨缘真人 于 2016-6-17 15:35 编辑 <br /><br />原先是有个地方交流来着,不知什么原因找不到了。
“细致花香”挺别致的,感觉不错,哪天我也要偷来用用!
用今音作诗词,在押韵的问题上我与双鱼儿兄持相同的态度:韵母的划分,如a-ia-ua/o-uo/e-ie-ue-er/ai-uai/ei-ui/ao-iao/ou-iu/an-ian-uan/en-in-un/ang-iang-uang/eng-ing/ong-iong,合在一起,照样流畅上口,没有必要再分得那么细,不然反倒弄出了不少险韵。

SO娱乐城:真_人.足球.彩票齐全| 开户送10元.首存送58元.手机可投L注任何游戏顶级信用L提现即时到账SO.CC
时有望梅,绝无饮鸩;虎虽成犬,蛇未添足。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|联都网 ( 闽ICP备2023009884号 )

GMT+8, 2024-5-18 23:44 , Processed in 0.101436 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表