联都网

标题: 小渔村诗经班三年级B组第四讲作业 [打印本页]

作者: 紫冰雪儿    时间: 2015-4-10 20:56
标题: 小渔村诗经班三年级B组第四讲作业
小渔村诗经班三年级B组第四讲作业:

根据今天两首诗的解读、结合自己的理解,任选一首,用自己语言翻译成现代诗歌。

作业截止时间 : 每周五12:00 作业用默认字体!
评阅老师用红色字体!


作者: 傲霜凌雪    时间: 2015-4-12 17:28
B09—傲霜凌雪

小渔村诗经班三年级第四讲作业:

根据今天两首诗的解读、结合自己的理解,任选一首,用自己语言翻译成现代诗歌。
《诗经·邶风·绿衣》
原文:
绿兮衣兮,绿衣黄里; 心之忧矣,曷维其已。
绿兮衣兮,绿衣黄裳; 心之忧矣,曷维其亡。
绿兮丝矣,女所治兮; 我思古人,俾无忧兮。
絺兮络兮,凄其以风。 我思古人,实获我心。


试译为现代诗歌:

绿衣裳  里子黄
里里外外
都是我的忧伤
日出日落  地老天荒
何日才能不断肠

绿外衣  黄裙裳
上上下下
都让我心忧伤
春去秋来  叶绿花黄
让我怎生能忘

绿丝线  是你亲手缝
我的故人啊
我平日的差错
你总是那么细心
纠正了一重又一重

细葛布  粗葛布
冷风凄凄  袭我衣襟
我的贤妻啊
那有你在世时
那般体贴  那般暧心
作者: 一品泓    时间: 2015-4-16 16:22
作业:B13-翠色和烟
根据今天两首诗的解读、结合自己的理解,任选一首,用自己语言翻译成现代诗歌。
邶风•绿衣
1、原文:
绿兮衣兮,绿衣黄里; 心之忧矣,曷维其已。
绿兮衣兮,绿衣黄裳; 心之忧矣,曷维其亡。
绿兮丝矣,女所治兮; 我思古人,俾无忧兮。
絺兮络兮,凄其以风。 我思古人,实获我心。
2、译文:
绿衣黄里,让我念你;我心悲伤,何时能止。
绿衣黄里,让我念你;我心悲伤,无法停止。
穿绿引丝,亲手缝制;思你念你,得你足以。
粗茶淡饭,凄风苦雨;思你念你,慰我身心。





欢迎光临 联都网 (http://www.china-liandu.com.cn/) Powered by Discuz! X3.2